第十七世噶玛巴在《了义宝藏》第一册序言中写到:
系列地将噶举祖师的经典翻译成中文,让华人能够直接接触传承珍贵的教法。有时候我们会因为祖师们已经不在,就觉得比较神秘,会有些秘而不宣的东西,其实如果亲眼见得到祖师,他们讲说的也就是这些教法,没有比这更深奥的了。教言就是祖师们的体现,阅读教言,就是直接跟祖师们沟通。我相信这一系列的法教,一定能够让有缘人法喜充满。
祈愿善妙吉祥!
斗转星移,历经三载岁月,藏汉互译 之《明现本来性》(大手印指导教学)内部影本资料,在十七世噶玛巴尊者的所倡导下,作为《了义宝藏》系列的第三本,顺利呈现在各位面前。《了义宝藏》第一本为《了义炬》、第二本为《善缘解脱道》(《三主要道》简略释文),第三本即此《明现本来性》(大手印指导教学)。
此资料是大手印传承的珍贵教学资料,堪称解脱如意宝珠,是修学大手印教法的必备资粮。然而,如此殊胜之如意宝珠,以往只有藏、英版本,又因英文本多有待校改之处,所以亟待由藏文直译汉文本着世。
本处流通本即由藏文本直接译为汉文本之妙者,同时兼具藏汉两种文字对译(藏汉互译本),是於上师前请法及自己研习的极佳版本(在请上师传法时,可请上师参看藏文部分赐予传承。自己研习时可参看汉译部分,深入教法。更因此本为噶举派具德上师,以自身之实证实修,以及修持各阶段之体悟凝聚心滴而成,对于修持者是极为难得的殊胜宝典!)。因初次流通时印刷数量极少,多数善士难见珍本,本处为利益有志学人,特流通影本于此,请诸位珍惜善缘,早得成就!
规格:共计201页 藏汉互译影本资料(汉字部分为繁体字)






